-
1 nor
nor [nɔ:r]a. (following "neither") nib. ( = neither) I won't go and nor will you je n'irai pas et toi non plus* * *[nɔː(r), nə(r)]Note: If you want to know how to translate nor when used in combination with neither look at the entry neitherWhen used as a conjunction to show agreement or similarity with a negative statement, nor is very often translated by non plus: ‘I don't like him’ - ‘nor do I’ = ‘je ne l'aime pas’ - ‘moi non plus’; ‘he's not Spanish’ - ‘nor is John’ = ‘il n'est pas espagnol’ - ‘John non plus’; ‘I can't sleep’ - ‘nor can I’ = ‘je n'arrive pas à dormir’ - ‘moi non plus’When used to give additional information to a negative statement nor can very often be translated by non plus preceded by a negative verb: she hasn't written, nor has she telephoned = elle n'a pas écrit, et elle n'a pas téléphoné non plus; I do not wish to insult you, (but) nor do I wish to lose money = je ne veux pas vous offenser, mais je ne souhaite pas non plus perdre de l'argentFor examples and further uses of nor see the entry belowyou don't have to tell him, nor should you — tu n'es pas obligé de le lui dire, et même tu ne devrais pas
he was not a cruel man, nor a mean one — il n'était ni cruel, ni méchant
-
2 nor
nor,❢ If you want to know how to translate nor when used in combination with neither look at the entry neither.When used as a conjunction to show agreement or similarity with a negative statement, nor is very often translated by non plus: ‘I don't like him’-‘nor do I’ = ‘je ne l'aime pas’-‘moi non plus’ ; ‘he's not Spanish’-‘nor is John’ = ‘il n'est pas espagnol’-‘John non plus’ ; ‘I can't sleep’-‘nor can I’ = ‘je n'arrive pas à dormir’-‘moi non plus’. When used to give additional information to a negative statement nor can very often be translated by non plus preceded by a negative verb: she hasn't written, nor has she telephoned = elle n'a pas écrit, et elle n'a pas téléphoné non plus ; I do not wish to insult you, (but) nor do I wish to lose money = je ne veux pas vous offenser, mais je ne souhaite pas non plus perdre de l'argent. conj you don't have to tell him, nor should you tu n'es pas obligé de le lui dire, tu ferais même mieux d'éviter. -
3 nor
[nɔː(r), nə(r)]••you don't have to tell him, nor should you — non è necessario che tu glielo dica, anzi non dovresti proprio
Note:If you want to know how to translate nor when used in combination with neither, look at the entry neither. - When used as a conjunction to show agreement or similarity with a negative statement, nor is very often translated by nemmeno or neanche: "I don't like him", - "nor do I" = "a me non piace" - "nemmeno a me"; "he's not Spanish" - "nor is John" = "non è spagnolo" - "neanche John"; "I can't sleep" - "nor can I" = "non riesco a dormire" - "nemmeno io". - When used to give additional information to a negative statement, nor can very often be translated by (e) nemmeno or (e) neanche preceded by a negative verb: she hasn't written, nor has she telephoned = non ha scritto, e nemmeno ha telefonato; I do not wish to insult you, (but) nor do I wish to lose my money = non voglio offenderti, ma neanche voglio perdere i miei soldi* * *[no:](and not; neither: He did not know then what had happened, nor did he ever find out; I'm not going, nor is John.) neanche, nemmeno* * *[nɔː(r), nə(r)]••you don't have to tell him, nor should you — non è necessario che tu glielo dica, anzi non dovresti proprio
Note:If you want to know how to translate nor when used in combination with neither, look at the entry neither. - When used as a conjunction to show agreement or similarity with a negative statement, nor is very often translated by nemmeno or neanche: "I don't like him", - "nor do I" = "a me non piace" - "nemmeno a me"; "he's not Spanish" - "nor is John" = "non è spagnolo" - "neanche John"; "I can't sleep" - "nor can I" = "non riesco a dormire" - "nemmeno io". - When used to give additional information to a negative statement, nor can very often be translated by (e) nemmeno or (e) neanche preceded by a negative verb: she hasn't written, nor has she telephoned = non ha scritto, e nemmeno ha telefonato; I do not wish to insult you, (but) nor do I wish to lose my money = non voglio offenderti, ma neanche voglio perdere i miei soldi -
4 nor
conjunctionneither... nor..., not... nor... — weder... noch...
* * *[no:](and not; neither: He did not know then what had happened, nor did he ever find out; I'm not going, nor is John.) auch nicht* * *[nɔ:ʳ, nəʳ, AM nɔ:r, nɚ]I can't be at the meeting and \nor can Andrew ich kann nicht zum Treffen kommen und Andrew auch nichthe's not at home, \nor has he left a message er ist nicht zu Hause und hat auch nichts ausrichten lassen, er ist nicht zu Hause, noch hat er etwas ausrichten lassen gehneither... \nor... weder... noch...* * *[nɔː(r)]conj1) nochneither... nor — weder... noch
2) (= and not) und... auch nichtI shan't go, nor will you — ich gehe nicht, und du auch nicht
nor do/have/am I — ich auch nicht
nor was this all — und das war noch nicht alles
* * *nor [nɔː(r); nə(r)] konjnor … nor obs oder poet weder … noch* * *conjunctionneither... nor..., not... nor... — weder... noch...
* * *adv.auch nicht adv.noch adv.weder noch adv. -
5 nor
nor [nɔ:(r)](following ""neither"", ""not"") ni;∎ neither he nor his wife has ever spoken to me ni lui ni sa femme ne m'ont jamais adressé la parole;∎ I have neither the time nor the inclination to do it je n'ai ni le temps ni l'envie de le faire;∎ she neither drinks nor smokes elle ne boit ni ne fume;∎ literary not a wave, nor even a ripple, disturbed the surface pas une vague ni même une ride ne troublait la surface2 adverb∎ I don't believe him, nor do I trust him je ne le crois pas, et je n'ai pas confiance en lui non plus;∎ it's not the first time, nor will it be the last ce n'est ni la première ni la dernière fois;∎ she couldn't see them, nor (could) they (see) her elle ne les voyait pas, et eux non plus;∎ I don't like fish - nor do I je n'aime pas le poisson - moi non plus;∎ she won't do it and nor will he elle ne le fera pas et lui non plus;∎ I haven't read it, nor do I intend to je ne l'ai pas lu et d'ailleurs je n'en ai pas l'intention;∎ nor was this all et ce n'était pas tout -
6 nor
izo. [ galderazkoa ]1.a. ( subjektua bada) who; \nor da? who is it?; \nor da hau? who's this?; \nor etorri da? who has come?; \nork daki? who knows?; \nork ikusi zituen? who saw them?; baina \nork gonbidatu \nor? Urrusolak Agirre ala Agirrek Urrusola? but who invited whom? Did Urrusolak invite Agirre or the other way around?b. ( subjektua ez bada) who, whom formala. ; \nor ikusten duzu? {who || whom formala. } do you see?; \norekin etorri zinen? who did you come with? | with whom did you come? ; \nori eman zenizkion liburu horiek? who did you give those books to? | to whom did you give those books? formala. ; \nortaz hitz egin zuten who did they talk about? formala.c. ( erretorika galderetan) who; \nor naiz, beraz, holako gauza eskatzeko? who am I to ask for such a thingd. ( zeharkako galdera) who; ba al dakizu \nor naizen? do you know who I am?; ez dakit \nork egin duen I don't know who's done it; badakite \norekin ari diren they know who they're dealing with; han egoten dira, \nor ageriko they're usually there waiting for someome to show up; \nor den begiratzeke without looking who it is; \nor den ere whoever it is; \nor datorren ere whoever comes2. ( bakoitza) each; \nor bere ostatu jakinean bezala like every one in his habitual tavern; \nork bere etxea babesteko for every one to protect their home | so that everyone can defend their home; \nori berea zor zaiona that which is due to each one; hiru lagun gonbidatu zituen aurkezleak, \nor baino \nor intelektualago three people were invited by the TV presenter with each one outdoing the other in playing the intellectual3. (I) Arkaismoa. bainan \nork begiratzen baitu Haren hitza egiazki, hura baitan Jainkoaren amodioa kunplitu da but in him who truly defends His word, the love of God is fulfilled4. \nor edo \nor somebody, someone; \nor edo \nor hiltzen denean when somebody dies; \nor edo \nork egingo du someone (or the other) will do it5. ( \nor ere)a. whoever; \nor ere beharretan baita whoever is in need; ezen \nork ere baitu hari emango zaio for if anyone has any, it will be given to him; \nori ere pot eginen baitiot, hura da if I'm going to kiss anyone, it's her; \nor gezurra erranen baitu, gaztigatua izanen da whoever lies will be punished; \nork bere laguna maite badu, laguntzen du whoever loves his friend, helps himb. \nor ere baitzara, adiskidea, barkatu whoever you are, my friend, forgive me6. \nor eta who but; \nor eta errege bera etorri zen the king himself came, no less | who should come but the king | the king, of all people, came; iraingarria da bere burua zibilizatutzat duen gizarte batentzat, \nortzuk eta zaharrek beren diru-sarrera urriak berdinduko dituen zerbaiten bila zakarrontzietan miaka ibili behar dutela jakitea it is insulting for a society that calls itself civilized to learn that old people, of all people, have to rummage through garbage cans in search of something that will supplement their meagre income -
7 nor
ks. 1...maupun,...tidak. 2 pun. He has never been there, n. can I get him to go Ia belum pernah kesana, dan akupun tak mengajaknya pergi. lih NEITHER. -
8 has neither savor nor flavor
אין לו טעם ואין לו ריח* * *◙ חיר ול ןיאו םעט ול ןיא◄ -
9 has neither savor nor flavor
heeft geen smaak en geen reuk,smakeloos -
10 has neither savor nor flavor
har varken lukt eller smak (är helt utan smak) -
11 neither nor
neither... nor
1> ни... ни
_Ex:
I saw neither him nor his wife я не видел ни его, ни его жены
_Ex:
I am neither for nor against it я ни за, ни против
_Ex:
he has neither brothers nor sisters у него нет ни братьев,
ни сестер
_Ex:
neither one thing nor the other ни одно (то), ни другое
2> в сочетаниях (см. примеры)
_Ex:
neither more nor less than ни больше ни меньше, как; не что
иное, как
_Ex:
that's neither here nor there это совсем некстати; ни к селу
ни к городу
_Ex:
neither hay nor grass подросток
_Ex:
be neither sugar nor salt не сахарный - не растаешь -
12 neither... nor
ни... ни - I saw neither him nor his wife я не видел ни его, ни его жены - I am neither for nor against it я ни за, ни против - he has neither brothers nor sisters у него нет ни братьев, ни сестер - neither one thing nor the other ни одно /то/, ни другое в сочетаниях (см. примеры) - neither more nor less than ни больше ни меньше, как;
не что иное, как - that's neither here nor there это совсем некстати;
ни к селу ни к городу - neither hay nor grass подросток - be neither sugar nor salt не сахарный - не растаешьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > neither... nor
-
13 neither ... nor
[ʹneıðə...ʹnɔ:] corr cj1. ни... ниI saw neither him nor his wife - я не видел ни его, ни его жены
I am neither for nor against it - я ни за, ни против
he has neither brothers nor sisters - у него нет ни братьев, ни сестёр
neither one thing nor the other - ни одно /то/, ни другое
2. в сочетаниях:neither more nor less than - ни больше ни меньше, как; не что иное, как
that's neither here nor there - это совсем некстати; ≅ ни к селу ни к городу
be neither sugar nor salt - ≅ не сахарный - не растаешь
-
14 neither nor reason
neither/no rhyme nor/or reason Am 1. без видимых причин; ни с того, ни с сегоI don't know what makes her behave like that. There's no rhyme or reason to it.
2. ни складу, ни ладу; ни уму, ни сердцу; бессмысленноSometimes I still get so depressed. There's no rhyme or reason for why all these awful thing have happened.
This memo has no rhyme or reason.
People who sent in poems might be told there was neither rhyme nor reason in them.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > neither nor reason
-
15 no rhyme nor reason
neither/no rhyme nor/or reason Am 1. без видимых причин; ни с того, ни с сегоI don't know what makes her behave like that. There's no rhyme or reason to it.
2. ни складу, ни ладу; ни уму, ни сердцу; бессмысленноSometimes I still get so depressed. There's no rhyme or reason for why all these awful thing have happened.
This memo has no rhyme or reason.
People who sent in poems might be told there was neither rhyme nor reason in them.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > no rhyme nor reason
-
16 a man's written statement can be neither changed nor altered the pen is mightier than the sword
Пословица: (that has become known and taken effect) что написано пером, не вырубишь топором, (that has become known and taken effect) что написано пером, того не вырубишь топоромУниверсальный англо-русский словарь > a man's written statement can be neither changed nor altered the pen is mightier than the sword
-
17 Never occurring, nor having the potential to do so.
Jargon: fornever (Example: "Hanson will fornever be the greatest band this country has ever known.")Универсальный русско-английский словарь > Never occurring, nor having the potential to do so.
-
18 neither beg of him who has been a beggar, nor serve him, who has been a servant
ніколи не проси у того, хто був жебраком, і не прислуговуй тому, хто сам був прислужникомEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > neither beg of him who has been a beggar, nor serve him, who has been a servant
-
19 a man's written statement (that has become known and taken effect) can be neither changed nor altered the pen is mightier than the sword
Пословица: что написано пером, не вырубишь топором, что написано пером, того не вырубишь топоромУниверсальный англо-русский словарь > a man's written statement (that has become known and taken effect) can be neither changed nor altered the pen is mightier than the sword
-
20 he has neither brothers nor sisters
Общая лексика: у него нет ни братьев, ни сестерУниверсальный англо-русский словарь > he has neither brothers nor sisters
См. также в других словарях:
Norðoyri — Lo … Wikipedia
...Nor the Battle to the Strong — Star Trek: Deep Space Nine episode Episode no. Season 5 Episode 4 Directed by Kim Friedman Telepl … Wikipedia
Nor Varagavank — Նոր Վարագավանք Nor Varagavank … Wikipedia
Nor-Alta Aviation — IATA LT ICAO Callsign Founded 1986 … Wikipedia
Nor (Wicked) — Nor is a fictional character in the novel and its sequel Son of a Witch , both by Gregory Maguire. Nor is the daughter of Fiyero and Sarima and is often described as a small, skinny and dark girl with a big smile. She is the youngest of the… … Wikipedia
Nor Crystal Tears — Author( … Wikipedia
Nor Cal Red Hawks — Founded 2009 League Independent Women s Football League Team history Nor Cal Red Hawks (2009 present) Based in Sacramento, California Team colors … Wikipedia
Norðdepil — village on Borðoy island and Hvannasund village on Viðoy island (Photo: Erik Christensen) Norðdepil (pronounced [ˈnɔɹːdeːpɪl]; older Danish spelling: Norddeble) is a town on the island of Borðoy in the Norðoyar Region of the Faroes. Population:… … Wikipedia
Nor the Dahlias: The Dears 1995–1998 — Nor the Dahlias: The Dears 1995 1998 Compilation album by The Dears Released 2002 … Wikipedia
Nor'wester — has been used to describe sumeet several different types of wind. A New Zealand wind pattern resulting in the Nor west arch and leading to hot, dry weather on the east coast of the South Island. In Bangladesh and adjacent portions of India a type … Wikipedia
Norðlýsið — nr 1 16 04 1915.jpg Norðlýsið is a Faroese newspaper, which has a mainly local northern focus on its news. Reference Norðlýsið … Wikipedia